2007年11月23日

おバカだバッド(下向き矢印)



この連休
今日から旅行の予定だったんだけど
行き先が大雪雪
うちの新しい車はノーマルタイヤしか無いので
明日出発に延期になったのでした。

急に空いてしまった今日
一日ミシンDAYとなりました〜かわいい

熟成させ続けた生地もやっと形にー(長音記号2)
0711231.jpg
3種類2着づつ、合計6枚作ったよ〜手(チョキ)

ノッチちゃんに頂いていた生地
はりねずみさんでタンク
茶のドットでパーカーを。
(ノッチちゃーん、やっとでけたよ演劇
うちにあった生地でワンピを作りました。

モデルさんお願いね〜
0711232.jpg

うちにあった生地で作ったワンピ。

初めてプリントしてみたんだけど









スペル間違いもうやだ〜(悲しい顔)

0711233.jpg
「T」が抜けちゃったぁぁ!
しかも、完成してから気づいたのあせあせ(飛び散る汗)

「おやつちょうだい!」の意味でデザインしたんだけど・・
(それも正しい英語では無いんだけどさ)

もう完成しちゃったから仕方なく
「TREAS」って単語があるのか調べてみたの。
ほら、変な意味だったら着れないじゃないたらーっ(汗)

調べてみたら
「treasurer」って単語の略語みたいなの目

で、その「treasurer」がどんな意味かと言うと
宝物保管係顔(イヒヒ)

変な意味の単語じゃなくて良かったけど
全く意味が分からないよねぇ〜
それを「ちょうだい!」って言っちゃうワンってどうなの?

とかいいつつ
これで出かけちゃうけどね顔(ペロッ)

しかし、
オバカだなぁ私ってバッド(下向き矢印)


★☆★☆★☆★☆★☆


そんなおバカな作品も作れるミシン達
私が買った時より安くなったのね〜



久々にロックも出したよ




ニックネーム ひなママ☆ at 11:17| Comment(14) | TrackBack(0) | ハンドメイド | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする